Click acá para ir directamente al contenido
Imprimir artículo A- A+

Informaciones generales

1. La Estación de Prácticos de Punta Delgada tiene un radar de última generación con capacidad de manejo de cartas S-57, integración AIS y sistema ARPA (VTS Básico),para el control del tráfico desde Bahía Posesión (Zona de Transferencia de Prácticos) a Punta Delgada. Si los Prácticos no pueden embarcarse o desembarcarse debido a malas condiciones meteorológicas, la nave continuará  navegando y los Prácticos embarcarán o desembarcarán en sector dispuesto por la autoridad marítima local. Durante este tránsito, los Prácticos de Canales asesoran a la nave usando información de Radar y AIS (ver B.- NAVEGACIÓN POR EL ESTRECHO DE MAGALLANES. 2.- Generalidades del Estrecho de Magallanes; m) Zonas de Transferencia de Prácticos).

2. Las Lanchas de Prácticos operan con una velocidad máxima de 15 nudos. La transferencia de los Prácticos debe ser rápida, para lo cual la nave debe estar lista para recibirlos, con al menos tres hombres en cubierta y dos líneas para embarcar el equipaje de los Prácticos.

3. Los Prácticos poseen la cartografía de todas las rutas y además, suelen utilizar, aunque no es obligatorio, un Computador Personal con cartas electrónicas autorizadas por el Servicio Hidrográfico y Oceanográfico nacional (www.shoa.cl), alimentado del Pilot Plug, para recibir directa información del AIS del buque o bien mediante el empleo de sus propios GPS portátil, si el Pilot Plug no está disponible.

4. Los Prácticos, dentro de la zona de pilotaje (desde Bahía Ancud al Cabo de Hornos) son los encargados de comunicarse con las estaciones de Control de Tráfico Marítimo, informando novedades a la navegación, ETA a los puntos de control de la ruta y ETA a la Zona de Transferencia, para su desembarco. Asimismo, reciben información de las naves que navegan en el área, novedades hidrográficas recientes y reportes meteorológicos.

5. Durante el tránsito, los Prácticos coordinan con las naves de vuelta encontrada, vía VHF, para pasar con un CPA seguro.


Restricciones especiales para los siguientes canales, estrechos y angosturas.

La red de canales, estrechos y fiordos presenta diversas alternativas de rutas de navegación segura. Para algunos canales o pasos, la Autoridad Marítima Nacional ha impuesto restricciones especiales, en cuanto al porte de la nave o condiciones de navegación; sin embargo, de no poder hacer uso de ellos, siempre se contará con un canal o paso alternativo para continuar la navegación de la ruta.

Los canales y pasos con restricciones para su navegación, son los siguientes:

Canal, Paso Angostura Eslora Máxima m Calado Máximo m Manga Máxima m Observaciones Preferencia de Paso Sectores y Puntos de No Cruce
Canal Chacao Carta 7210 —  —  —  Calado aéreo máximo del cable 59 metros. Las naves con velocidad menor a 10 nudos, deben cruzarlo con corriente a favor. Informar a Corona Radio hora Inicio cruce y ETA a bajo Colo Colo y Ra. Remolinos. Ver detalles en Pub. SHOA No 3002, Capítulo VII, Primera Parte. Buque navegando de W a E. Bajo Colo Colo y Ra. Remolinos.
Canal Ninualac Carta 8160 —  —  —  Se debe informar ETA a Ra. Engaño. Ver detalles en Pub. SHOA No 3002, Capítulo VIII, Segunda Parte. Buque navegando de W a E. Sector entre Isla Leucotón y Ra. Engaño.
Canal Darwin Carta 8630  —  —  —  Se debe informar ETA a baliza luminosa isla Quemada. Ver detalles en Pub. SHOA No 3002, Capítulo VIII, Segunda Parte.  Buque navegando de W a E.  Sector entre Baliza luminosa Isla Quemada y Pta Mayhew. 
Canal Pulluche E Carta 8640  —  7,5 —  Tránsito por el E boya Roepke, UKA 1,3 metros (UKC>=UKA) considerando calado 7,5 metros más marea. Se debe informar ETA a boya bajo Roepke. Ver detalles en Pub. SHOA No 3002, Capítulo VIII, Segunda Parte.  Buque navegando de W a E.  Sector entre Punta Morro y Punta Pangal. 
Canal Pulluche W Carta 8640  —  9 —  Tránsito por el W boya Roepke, UKA 1,3 metros (UKC>=UKA) considerando calado 9 metros más marea. Se debe informar ETA a boya bajo Roepke. Ver detalles en Pub. SHOA No 3002, Capítulo VIII, Segunda Parte.  Buque navegando de W a E.  Sector entre Punta Morro y Punta Pangal. 
Angostura Inglesa Carta 9510 Ver Nota (1) 180 10,7 —  Tránsito en estoa o con corriente débil y luz diurna, hasta crepúsculo civil. Se debe informar ETA entre Ite. Clío y punta Cedar. Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, Capítulo IX, Cuarta Parte.  Buque navegando de S a N.  Sector entre punta Hume e islote Kitt. 
Canal Picton Carta 9921 Ver Nota (1) —  6 —  UKA 1 metro (UKC>=UKA) considerando calado 6 metros más marea. Se debe informar ETA a punta Peligrosa. Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, Capítulo IX, Segunda Parte.  Buque navegando de N a S.  Sector entre islote Verde e islote Tang. 
Canal Escape, paso del Abismo Carta 9530  —  —  —  Solo se navegará el paso de N a S y con luz diurna. Informar ETA a la cuadra islote Centro. Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, Capítulo IX, Cuarta Parte.  Solo en sentido de N a S.  Sector entre islote Centro por el N y punta Entrada por el S. 
Canal Escape, paso Piloto Pardo Carta 9530  —  —  —  Solo se navegará el paso de S a N y con luz diurna. Informar ETA a la cuadra punta Entrada. Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, Capítulo IX, Cuarta Parte.  Solo en sentido S a N.  Sector entre islote Centro por el N y punta Entrada por el S. 
Angostura Guía Carta 10340  —  —  —  Se debe informar ETA a punta Porpoise y a isla Escala Alta. Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, Capítulo X, Tercera Parte.  Buque navegando de S a N.  Sector entre baliza isla Escala Alta y Punta Porpoise. 
Canalizo W isla Bonduca Carta 10500  —  —  —  Se debe informar ETA a isla Bonduca. Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, Capítulo X, Tercera Parte.  Buque navegando de N a S.  Tránsito al W isla Bonduca. 
Paso Summer Carta 10722 Ver Nota (1) —  7,35 —  UKA 0,75 metro (UKC>=UKA) considerando calado 7,35 metros más marea. Navegando del Sur, se debe informar hora de ingreso al paso Summer a Estación Control de Tráfico Informar ETA al través del bajo Summer. Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, Capítulo X, Cuarta Parte.  Marítimo faro Bahía Félix.  Buque navegando de S a N.  Sector entre punta Ernesto e islote Hozven. 
Canal Gray Carta 10722 Ver Nota (1) 230 12 —  Calado 12 metros más marea. Tránsito con luz diurna hasta hora crepúsculo civil. Navegando del Sur, se debe informar hora de ingreso al canal Gray a Estación Control de Tráfico Marítimo faro Bahía Félix. Informar ETA a bajo Vereker SE. Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, Capítulo X, Tercera Parte.  Buque navegando de S a N.  Sector entre islote Penacho Verde e islote Hozven. 
Paso Shoal Carta 10750  —  —  —  Navegando del Sur, se debe informar hora de ingreso al paso Shoal a Estación Control de Tráfico Marítimo faro Bahía Félix. Informar hora estimada se encontrará entre punta George y la isla Shoal. Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, Capítulo X, Cuarta Parte.  Buque navegando de N a S.  Sector entre isla Shoal y roca Pearce. 
Angostura Kirke Carta 10641 Ver Nota (1) 150 6,3 23 Tránsito en estoa o corriente débil y luz diurna hasta con luz crepuscular civil. Naves de eslora mayor 120 metros deben tener embarcación menor de asistencia observación corriente. Ver detalles de preferencia de paso en Pub. SHOA No 3003, Capítulo X, Séptima Parte.  Buque mayor de 100 metros de eslora sobre las de menor de 100 metros. Sector entre isla Espinoza y punta Entrada. 
Angostura White Carta 10631 Ver Nota (1) 140 7 —  Tránsito en estoa o corriente débil y luz diurna hasta con luz crepuscular civil. Naves de eslora mayor 120 metros deben tener embarcación menor de asistencia para observación corriente. Ver detalles de preferencia de paso en Pub. SHOA No 3003, Capítulo X, Séptima Parte.  Buque mayor de 100 metros de eslora sobre las de menor de 100 metros.  Sector entre isla Wilson e islote Gutiérrez o isla Salustio. 
Canal Fitz Roy Carta 11730  80 6,5 —  Navegar con luz diurna, durante los perío- dos de estoa o corriente débil. Viento máximo 25 nudos, visibilidad mínima de 1 milla. Eslora máxima 80 metros, 6,5 metros de calado y un UKA de 1 metro. Ver detalles de preferencia de paso en Pub. SHOA No 3004, Capítulo XI, Cuarta Parte. Buque navegando de N a S.  Entre punta Elías y punta Reynard. 
Estrecho de Magallanes  —  21,3 —  Informar ETA a las Estaciones de Control de Tráfico Marítimo en Faro Evangelistas, Bahía Félix, Paso Tortuoso y Punta Delgada. Mayor calado requiere autorización de la Autoridad Marítima. Ver detalles en Pub. SHOA No 3004, Capitulo XI, Séptima y Undécima Parte.  —  Navegar a estribor del eje del canal, siempre que sea posible. 
Paso Tortuoso Carta 11230  —  —  —  Dar preferencia de paso para el tránsito de las supernaves tipo VLCC o mayores de 200 metros de eslora. Informar ETA a punta Crosstide. Ver detalles en Pub. SHOA No 3004, Capítulo XI, Séptima Parte.  —  Reglamento Internacional para prevenir choques y abordajes. 
Canal Gabriel Carta 12410  —  —  —  Informar ETA a punta Schirmer. Ver detalles en Pub. SHOA No 3004, Capítulo XI, Sexta Parte.  Buque navegando de SE a NW  Sector entre punta Oxley y Punta Mercedes. 
Canal Ocasión. Carta 12711  80 —  —  Informar ETA a Cabo Negro y a roca Pájaros. Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, Capítulo XII, Segunda Parte.  Buque navegando de W a E.  Sector entre islote Lagartija e islote Giratorio. 
Paso Aguirre Carta 12711  120 —  —  Autorizado solo naves nacionales. Informar ETA a cabo Atracadero. Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, Capítulo XII, Segunda Parte.  Buque navegando de E a W.  Sector entre punta Cádiz e islote Entrada. 
Paso Mc Intyre Carta 12810  —  —  —  Informar ETA a la isla del Diablo. Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, Capítulo XII, Segunda Parte  Buque navegando de W a E.  Sector entre Caleta Olla por el NW, punta E Isla del Diablo y punta Divide por el W. 
Canal O´brien Carta 12720  —  —  —  Informar ETA a islote Redondo y la Punta Acevedo. Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, Capitulo XII, Tercera Parte.  Buque navegando de E a W.  Sector entre longitud 70º 40´ W y Baliza luminosa Punta Acevedo. 
Paso Timbales Carta 12720  —  —  —  Informar ETA a baliza luminosa Islote Condor o boya luminosa bajo Walton. La nave viniendo del E podrá optar por navegar el Paso Occidental, para evitar cruce con otra nave. Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, Capitulo XII, Tercera Parte.  Buque navegando de W a E.  Sector entre longitud baliza luminosa Punta Acevedo y borde NE de Isla Timbal Grande. 
Paso Mackinlay Carta 13100  —  —  —  Informar hora tránsito y ETA a punta Espora, a Estación de Control Tráfico Marítimo de Puerto Williams. Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, Capítulo XIII, Tercera Parte.  Buque navegando de W a E.  Sector entre punta Gable e isla Martillo 

Nota (1): Además de las restricciones anteriores, los siguientes canales y angosturas se aplica la regla de preferencia de paso por eslora:

Lugar  Canal o Angostura 
  • Angostura Inglesa
  • Paso Picton
  • Canal Gray
  • Paso Summer
  • Angostura Kirke
  • Angostura White
La preferencia de paso la tendrán las naves de eslora mayor a 100 metros, independiente de la dirección de aproximación; las naves menores de 100 metros de eslora cederán el paso y se mantendrán apartados de la derrota. Cuando coincidan dos naves mayores de 100 metros de eslora, tendrá preferencia de paso la que navegue en el sentido establecido en el Derrotero de las Costas de Chile (ver cuadro anterior, “Restricciones especiales para los siguientes canales, estrechos y angosturas”), debiendo esperar la nave que lo hace en sentido contrario. De igual forma se trata cuando coincidan dos naves menores de 100 metros de eslora.


Recomendaciones para la navegación en aguas interiores.

1. Ambas anclas sin boza de mar y listas para ser fondeadas.

2.Es obligatoria la presencia del timonel en el puente durante toda la navegación.

3.Vigías en ciertas áreas que el Práctico especifique.

4.Un radar para uso exclusivo del Práctico, un segundo radar stand by. Ambos radares deben estar en servicio cuando la visibilidad disminuya y/o al transitar pasos angostos o confinados.

5.La Sala de Máquinas o Sala de Control lista para cambiar a velocidad de maniobra cuando los Prácticos lo requieran.

6.Operación del ecosonda ante requerimiento del Práctico.

7.Curva de Desvíos del Compas Magnético disponible.

8. Gráficos de características evolutivas a la vista.

9.Poder eléctrico independiente del sistema de propulsión cuando sea posible. Generadores acoplados al eje propulsor no deben ser usados en pasos confinados.

10.Tarjeta de intercambio de información de Práctico/Capitán (Tarjeta de Práctico según ISM). Copia firmada entregada al Práctico. Capitán debe informar a los Prácticos acerca del cambio de los procedimientos de gobierno, las limitaciones y el tiempo de desaceleración de la velocidad de navegación a la velocidad de maniobra y detención de emergencia de los motores. También, de requerirse cambio de petróleo y tiempo que puede funcionar el motor sin cambio de combustible.


Recomendaciones especiales para la navegación en pasos confinados.

1.Capitán en el Puente.

2.Timonel experimentado.

3.Castillo cubierto con Contramaestre y anclas listas a fondear.

4.Sistema de gobierno probado antes de entrar a pasos confinados y ambas bombas del servomotor en servicio.

5.Sala de máquinas con tripulación y lista para accionar motor principal a la velocidad requerida por el Práctico.


Comunicaciones

1.VHF Canal 16 - 13 siempre disponibles.

2.HF en telefonía SSB listo para transmitir en frecuencia 4.146 Khz (Rx/Tx).

3.INMARSAT “C” en Navarea XV para recibir reportes del clima y aviso de tormentas.

4.NNAVTEX en estaciones K - L, en español; D – E, en inglés, para tipo de mensaje: All

5.Ver Admiralty; List of Radio Signals; Maritime Radio Stations; NP281 (2), vol I, 2019/20, pages “Chile” (79 to 130).


Recepción de facsímil meteorológico.

Horarios de recepción Frecuencias de recepción
11:15 - 16:30 - 19:30 - 22:00 - 23:10 UTC 4.228,0 - 8.677,0 - 17.146,5 KHz.
(Algunos equipos antiguos deben ajustar 1,8 KHz abajo)

1.Ver Admiralty; List Of Radio Signals; Maritime Radio Stations; NP281 (2), vol I, 2019/20, pages “Chile” (79 to 130).

2.Carta de Superficie accesible vía Internet: www.meteoarmada.directemar.cl


Reporte diario de posición de la nave.

Informar diariamente la posición a la Autoridad Marítima Nacional, a las 08:00 y 20:00 (hora local).
Enviar información vía email a las siguientes direcciones:

FAX E-mail E-mail
56-32-2208662 mrccchile@directemar.cl cbvradio@directemar.cl

Formato reporte diario:

PARA:  DIRSOMAR - MARITGOBPMO (Puerto Montt)-MARITGOBPAR (Punta Arenas) (1)
DE: NOMBRE DE LA NAVE
CHILREP P/R
Formato: Ejemplo reporte diario
A   Nombre nave/ Señal de llamada GOLDEN GLINT / V7MN8
B   Fecha y hora local 262000 LT
C   Posición 4230 S / 07715 W
E   Rumbo 18
F   Velocidad 14
X   Observaciones si las hay ETA Posesion bay PS 290800 LT (2)
S   Condiciones Meteorológicas presentes, Presión, Viento, Temperatura 1014,5/NE 15/18

Notas :

(1) MARITGOBPMO, Puerto Montt, entre Lat. 41 S y Lat. 47 S
MARITGOBPAR, Punta Arenas , al sur de Lat. 47 S

(2)Este párrafo puede emplearse para informar al Agente Local, la hora de embarco o desembarco de los Prácticos. (Posesión- Laitec-Ancud- Cabo de Hornos- Paso Richmond- Canal Beagle Este), además de otras informaciones.

(3)El detalle de los procedimientos y notificaciones se encuentran descritos en el Sistema de Notificación de la Situación de las Naves (CHILREP).

Dirección de contacto con la Autoridad Marítima Nacional.

DIRECCIÓN DE SEGURIDAD y OPERACIONES MARÍTIMAS (OFICINA SERVICIO DE PILOTAJE)
Dirección Calle Prat 681 - Valparaíso
Teléfono 56 (32)  2208451
Fax 56 (32)  2208497
E-mail jofpilotaje@directemar.cl
guardiapilotaje@directemar.cl

Relacionados